Juan Rulfo
fue uno de los escritores más renombrados de América Latina y su obra
trasciende hasta nuestros días. Su reconocimiento mundial se debe a las obras "Pedro
Páramo" (1955) y "El llano en llamas" (1953). Nació el 16 de
mayo de 1918 y murió el 7 de enero de 1986.
Su nombre
verdadero fue Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno y fue un escritor,
guionista y fotógrafo mexicano, perteneciente a la generación del 52.
En sus obras
se presenta una combinación de realidad y fantasía, cuya acción se desarrolla
en escenarios mexicanos, y sus personajes representan y reflejan el tipismo del
lugar, con sus grandes problemáticas socio-culturales entretejidas con el mundo
fantástico.
La obra de
Rulfo, y sobre todo “Pedro Páramo”, es el paraguas de la literatura mexicana,
marca el fin de la novela revolucionaria, lo cual permitió las
experimentaciones narrativas como es el caso de la Generación del Medio Siglo
en México o los escritores pertenecientes al boom latinoamericano.
Huérfano
de padre a los siete años, cuatro años después falleció su madre. En 1929, se
trasladó a San Gabriel y vivió con su
abuela y posteriormente en el orfanatorio “Luis Silva en la ciudad de Guadalajara
en el estado de Jalisco.
En 1924
inició sus estudios de primaria. En 1933 intentó ingresar a la Universidad de
Guadalajara, pero al estar en huelga, optó por trasladarse a la Ciudad de
México.
Asistió de
oyente al Colegio de San Ildefonso. En 1934 comenzó a escribir sus trabajos
literarios y a colaborar en la revista América.
A partir
de 1946 se dedicó también a la labor fotográfica, en la que realizó notables
composiciones. Trabajó para la compañía Goodrich-Euzkadi de 1946 a 1952 como
agente viajero. En 1947 se casó con Clara Angelina Aparicio Reyes, con quien
tuvo cuatro hijos. De 1954 a 1957 fue colaborador de la Comisión del Papaloapan
y editor en el Instituto Nacional Indigenista en la Ciudad de México.
En 1930
participó en la revista México. En 1945, publicó, para la revista Pan en
Guadalajara los cuentos: “La vida no es muy seria en sus cosas”, “Nos han dado
la tierra” así como en “Macario”. Establecido en la Ciudad de México en 1946 se
publicó el cuento “Macario” en la revista América. En 1948, se publicó “La
cuesta de las comadres” y en 1950 “Talpa” y “El llano en llamas”. En 1951 la revista América publicó el cuento
“¡Diles que no me maten!” y en 1953 el Fondo de Cultura Económica integró “El
llano en llamas” (al que pertenece el cuento “Nos han dado la tierra”) en la
colección Letras Mexicanas. En 1955 se publicó “Pedro Páramo”.
Fue un
incansable viajero y participó de varios congresos y encuentros
internacionales, y obtuvo varios premios. Recibió el Premio Xavier Villaurrutia
en 1956 por su novela “Pedro Páramo”. Fue ganador del Premio Nacional de
Literatura por el gobierno federal de México en 1970.
En 1974
viajó a Europa para participar en el Congreso de Estudiantes de la Universidad
de Varsovia. Fue invitado a integrarse a la comitiva presidencial viajando por
Alemania, Checoslovaquia, Austria y Francia.
El 9 de
julio de 1976, fue elegido miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, tomó
posesión de la silla XXXV el 25 de septiembre de 1980. Rulfo ganó el Premio
Príncipe de Asturias de España en 1983.
Durante
mucho tiempo Rulfo tuvo una única novela publicada, “Pedro Páramo”. Esta obra
tuvo una larga gestación. Rulfo sostuvo que concibió la primera idea de la novela
antes de cumplir los treinta años, y ya en dos cartas dirigidas en 1947 a su
novia Clara Aparicio se refiere a esta obra bajo el nombre de Una estrella
junto a la luna, diciendo que le daba algún trabajo.
Posteriormente,
también declaró que los cuentos de “El llano en llamas” fueron en parte una
manera de aproximarse a su novela. En la última etapa de la escritura de ésta,
cambia el nombre en Los murmullos, un título que muestra una aparente
inspiración de la novela “Las palmeras salvajes” de William Faulkner, aunque él
siempre reconoció la influencia de la literatura irlandesa y en particular de
la novela Gente independiente, del islandés Halldor Laxness.
Gracias a una beca del Centro Mexicano de Escritores
puede concluirla entre 1953 y 1954. En este último año tres revistas publican
adelantos de la novela y en 1955 aparece como libro. La edición fue de dos mil
ejemplares, de los cuales solamente se vendieron la mitad, el resto fueron
obsequiados. La novela fue traducida a varios idiomas: alemán, sueco, inglés,
francés, italiano, polaco, noruego, finlandés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario